暗い世界はそう残酷にも 人をああにも変えてしまうけれど the dark world changes people in such a cruel way 重い鎧を外してしまえば本当の姿が見えてくるから if we take off our heavy armor, the real self shows itself あの日起こったその出来事は 消せない記憶と悲しみを生み the incident that happened that day cannot be erased and it gave birth to sadness 残るものは何も無く ただ涙と憎しみの雨だけが the only thing that is left is just rain from tears and hatard 今 僕には君にしてあげる事が限られているけれど
there isnt much that i can do for you right now でもこうして歌を歌うくらいなら君に聞こえるように but i can at least sing this song for you その涙を拭いて笑いながら ずっとこの地球で暮らしたい
wiping away that tear, i want to live in this world laughing このままじゃ前は見えないから 君のそばには 大切な人が必要 if you keep staying like this, you cant see straight. you need somebody precious 終わらない悪夢はそう 君の身体を蝕んで
the endless nightmare eats away your body でも何も無かったように映る 君の姿は輝いていた but how you act as if nothing happend makes you shine 何よりも早く伝わるものは ささやかな祈りと生きる強さだね the thing felt most is the simple prayers and the strength of living 今 僕には君にしてあげる事が限られているけれど
there isnt much that i can do for you right now でもこうして歌を歌うくらいなら君に聞こえるように but i can at least sing this song for you その涙を拭いて笑いながら ずっとこの地球で暮らしたい
wiping away that tear, i want to live in this world laughing このままじゃ前は見えないから 君のそばには 大切な人が必要 if you keep staying like this, you cant see straight. you need somebody precious 優しい風に身を任せ letting myself to the kind wind さぁ気が済むまでキズを癒すdays now, until we feel content, the days we treat our wound 木漏れ日は君を抱擁 ???confused??? もうよそうよ争いに終止符を let's you know, stop these arguments とめどなく流れる祈りの涙 the tears that endlessly fall while praying 優しい風はここから the kind wind is from here 音と言葉は国境を越えて 今 the song and words is going over the country borders 絶え間なく光る星たちの中 君もひとつの星になり
the stars the keep shining, you also become a star 流した涙は潤いを増し the tears you shed a getting less shiny (?) その涙を拭いて笑いながら ずっとこの地球で暮らしたい wiping away that tear, i want to live in this world laughing このままじゃ前は見えないから 君のそばには 大切な人が必要 if you keep staying like this, you cant see straight. you need somebody precious Song for… - HY Word : Izumi Nakasone Music : Izumi Nakasone ふたりが出会った事に もしも意味があるとするなら if there is a meaning for us to have met こんなに苦しいのは今だけだよと自分に言い聞かせて i tell myself it is just now that it is so difficult 胸の傷みがアナタをどれだけ好きか伝えているよ the pain in my heart tells me how much i like you 愛する事が怖くなっても アナタなら大丈夫だよね? even if you get scared to love someone you'll be okay right? 抑えきれない気持ちはドコへ行く事もなく the feelings that i cannot express enough has no where to go 戻る事なんて出来ない時計の様にホラッ like the clock's hand which can never go back 今 アナタへ right now to you アナタだけに向かって私は恋をしている only to you, i am loving you 会えない日々が続く…眠れない夜も続いていくよ the days that i cannot see you continue, the sleepless nights continue アナタと私の恋は 難しい事がたくさんあるから our love have so many difficulties いくらお互いが想っていたって決して繋がる事はない even if we feel for each other, we cannot still be together だけど私はその日まで待つよ but i will wait till the day アナタが大人になるまで the day you become an adult 世界中でこんなにたくさんの人がいるのに although there are so many people in this world アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれたのに although i was able to meet you, fell in love, and have the same feelings 会えない 会いたい i cannot see you, i want to go to see you 今アナタに会いたい ただアナタに会いたい i want to go to see you, i just want to go to see you アナタの元に行きたいのに i only want to go to your place 行けない哀しさを越えて もっと i cannot go and going over the saddness 強くならなきゃ have to become stronger 強くならなきゃ have to become stronger... どれだけ好きだと言ってくれても先は分からない even if you tell me you like me i dont know about the future 不安もこの先消える事は無いでしょう the worrying feelings will probably not disappear still in the future 会いたい 会いたい i want to see you, i want to see you 今アナタに会いたい 会って強く抱きしめて i want to just go to see you and hold you tight 世界中でこんなにたくさんの人がいるのに although there are so many people in this world アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれたのに although i was able to meet you, fell in love, and have the same feelings 会えない 会いたい i cannot see you, i want to go to see you 今アナタに会いたい ただアナタに会いたい i want to go to see you, i just want to go to see you ただアナタに会いたい i just want to go to see you 今アナタに逢いたい i want to just go to see you now from: http://hb8.seikyou.ne.jp/home/Awazy/lyrics1.html NAO - HY あなたの声があなたの your voice your 顔が忘れられなくて face, i dont want to forget 二人歩んだ日々は the days we walked together 私を一人弱くする makes me weak 会う度にまた惹かれてく each time i see i get more drawn to you 事知ってて会いに行く i know this and i go to see you それでもいいの but it is okay... 心が叫ぶ あなたに会いたいと my heart screams it wants to see you 言葉ひとつそれだけでいいのに all i want is just one word どちらとも言わないあなたを you dont say either 離したくはない離れたくもない i dont want to let go of you, i dont want to part 他の誰かいても even if you have somebody else 今までの二人を the two of us till now... 思い返すとキリがない位 when i look back it's endless 私のこの胸はあなたで今、 my heart right now is, 一杯で歩けない so full that it cannot walk どんなに二人一緒に even if the two of us are together 居ても分かり合えなくて we just dont understand each other あなたが想う人は the person you think of 世界でたった一人だけ is just one person in this world あなたが好きなあの娘 i want to be that girl you like になって聞いてみたい to listen to 「好き」と言われる事が the word "i love you" どんなに幸せか感じたい i want to feel how happy it must be あなたに惹かれあなたに恋して i got drawn to you and fell in love 好きだから好きのまま走って i like you so i run liking you でもね、あなたは遠くなるばかり but you know, you just become further away 私の気持ち知ってて knowing my feelings 諦めたくなっても even though i dont want to give up あなたまたホラ、 look you know 優しくするでしょう your kind to me again 同じ気持ちじゃないなら if our feelings are not the same そんな言葉や態度なんていらない i dont want such words and actions だけど悔しい程あなたが愛しい but i love you even if it hurts あなたの傍にいたいどんな形でも i want to stay by your side in whatever shape 叶わない恋だと知っているから i know this love will never bloom 気持ちはもっと熱く強くなり哀しくなり that's why my feelings become hotter and stronger then sad あなたの前じゃ笑う事しか出来ず all i can do in front of you is just laugh 沢山の涙はあなたを想う切ない恋心 the big quantity of tears is my crushing feelings for you 「好き」というたった just the word "i love you" それだけの気持ちで動いた moving with just that feeling 大きな片思い a big one-sided love from: http://cherryblossom-garden.com/2/hy4.html#nao Only Human - K作詞: 小山内舞 作曲: 松尾潔・田中直 哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ 哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ たどり着くその先には 何が僕らを待ってる? 逃げるためじゃなく 夢追うために 旅に出たはずさ 遠い夏のあの日 明日さえ見えたなら ため息もないけど 流れに逆らう舟のように 今は 前へ 進め 苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ 僕はまだ探している 季節はずれの向日葵 こぶし握りしめ 朝日を待てば 赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる 孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに 羽根なき翼で飛び立とう もっと 前へ 進め 雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく 闇だけが教えてくれる 強い 強い 光 強く 前へ 進め
http://www.cherryblossom-garden.com/3/kei1.html#onlyhuman Only Human - KLyrics: Osanai Mai Translation: Jonathan Wu On the opposite coast of sadness is something called a smile On the opposite coast of sadness is something called a smile But before we can go there, is there something we’re waiting for? In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away We’ve got to go, to that far away summer’s day If we find it tomorrow, we can’t sigh Because like a boat that opposes the stream we have to walk straight on In a place worn down by sadness something called a miracle, is waiting Yet we are still searching for the sunflower that grows at the end of spring The warrior who awaits the morning light before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall Even if we’ve grown used to loneliness only relying on the light of the moon We have to fly away with featherless wing just go foward, just a little further As the rainclouds break the wet streets sparkling Although it brings only darkness A powerful, powerful light helps push us to walk on
http://www.cherryblossom-garden.com/3/kei-eng1.html#onlyhuman 君の好きなうた - UVERworldLyrics from Uta-Net 作詞 & 作曲: TAKUYA∞ 好きだよと 今日も言えないまま 見送った 今まで一緒にいたのに 会いたくて 君の好きなうたを繰り返し 口ずさんだ 帰り道 話す声のトーン 視線の 先 ほかの誰かとかわす言葉さえ 些細な 君の仕草が 僕を惑わせる 君の気持ちが 同じよう に 答えがここでありますように きっとずっと 待った 奇 跡よ 起こるなら今ここで 好きだよと 今日も言えないまま 見送った 今まで一緒にいたのに すぐに会いたくて 君の好きなうたを繰り返し 口ずさんだ 帰り道 偶然ふれた手 君の体温さえ愛しくて 僕の全てを受け入れてくれる気がした 出会えたことで 気付けたこと が 僕を変えて行く今まで以上に もう二度と人を愛さないと 前の恋で うつむいていた僕も もう一度 誰かの為に生きたいと思えた この気持ちを伝えに行くよ どこにいても 何をしてる時も 君のことが頭から離れない 教えてくれた 届かぬつらさ 恋のせつなさ 愛する喜びを その笑顔も 受話器越しの声も 人ごみが苦手な小さな体 悪い癖も 君にしかないもので輝いている 全てが one and only 僕の中で君を思うことが 明日の生きる力に変わってく もし向き合えたなら 同じ歩幅で信じ合える道を 歩いて行こう こんなにも君を思うだけで 苦しくて 愛しさ募る 気持ち 会いたくて 君の好きなうたを繰り返し 口ずさんだ 帰り道 That Song You Like - UVERworldLyrics & Music: TAKUYA∞ Translation by: kokoro of JPM I still can't tell you that I like you I watched you go; even though we were together all along I want to see you; I repeat the same song that you like humming it on the way home The tone of your voice when you talk; what's beyond your eyes; even the words that you exchange with someone else Your trivial gestures bewilder me I hope that your feelings are the same and that the answers lie here Certainly, this miracle I waited for will occur here I still can't tell you that I like you I watched you go; even though we were together all along I want to see you; I repeat the same song that you like humming it on the way home The hand that I coincidently touched; even your warmth is dear I felt that you would take all me in The things that I realized after meeting you changed me, more than now I said that I would never love again and was low from the last love but I thought that I would live once more for someone I'm going to go tell this feeling No matter where I am or what I'm doing, you won't stay out of my mind You taught me the hardship of not being able to reach The pain of love and the happiness of love Even your smile and your voice over the phone-your small body that was not fit for large crowds of people Even your bad habits shine because they're something that only you have all of it it is one and only Inside of me, thinking about you changes into the strength to live tomorrow If we are able to face each other, let's walk the road where we can believe in each other From just thinking about you this much I'm in pain and your dearness increases I want to see you; I repeat the same song that you like humming it on the way home http://uver-love.red-fyre.com/lyrics/kimisuki.php D-TecnoLife - UVERworld 作詞 & 作曲: TAKUYA∞ 癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ 消せない過去背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで つないだ君の手を いつか失ってしまうのかな 薄れていく 笑顔と君を守りたいから 響く僕を呼ぶ声さえ枯れ 時に沿う風にかき消されたって 君を見つけ出す 癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君 もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで 見えない未来に起こる事 全てに意味があるから 今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろう 錆びきった人のように 重なり合うだけが虚しくて 一人で息て行けるって言ってた ありふれたやさしさ言葉じゃ 今はもう届かないほどに 君は疼きだす つないだ君の手は なにげないやさしさを求め Do you remember 痛みを知る事で 人に優しくなれるから Drive your life 癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君 もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで 見えない未来に起こる事 全てに意味があるから 今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろう How can I see the meaning of life 消えてく you're the only... こわれないようにと 離れていく 君 もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで 今はby and by 見え無くったって 全てに意味があるから 消せない過去背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで You'd better forget everything. Remember...your different Life? You'd better forget everything. Remember...戻らないけど 歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから D-TecnoLife - UVERworldLyrics & Music: TAKUYA∞ Translation by: Megchan Note: In the Album Version, the first verse is omitted. You've been hurt by incurable pain and sadness We can't erase the past, so let's share the burden Don't throw life away I hold your hand Will I lose it someday? I want to protect your fading smile Even if the echoing voice that calls me gets hoarse And is sometimes blown away by the wind I'll find you You've been hurt by incurable pain and sadness Don't say you can't smile anymore or that you hate humanity There's a meaning to everything that happens in the unforeseeable future Now just stay as you are; I'm sure the day will come when you realize Just like a rusted person Just making love is empty You said you can live alone You're aching with the words of overflowing tenderness That won't reach you now Wow the hand I hold Wow is longing for casual tenderness Do you remember People become gentler by knowing pain Drive your life You've been hurt by incurable pain and sadness Don't say you can't smile anymore or that you hate humanity There's a meaning to everything that happens in the unforseeable future Now just stay as you are; I'm sure the day will come when you realize How can I see the meaning of life Disappearing, you're the only... You pull away from me, saying it's so you won't break Don't say you can't smile anymore or that you hate humanity Now by and by even if you can't see it There's a meaning to everything We can't erase the past, so let's share the burden Don't throw life away You'd better forget everything Remember...your different life? You'd better forget everything Remember...you can't go back Wow but someday, like a warped memory You'll understand http://uver-love.red-fyre.com/lyrics/dtecno.php Colors of the Heart - UVERworld 作詞: TAKUYA∞, Alice ice 作曲: TAKUYA∞ あの日僕の心は 音もなく崩れ去った 壊れて叫んでも 消し去れない記憶と 暗闇が 瞳の中へと流れ込む もう色さえ見えない 明日へと沈む 分かり合える日を 止めどなく探した 失うためだけに 今を生きてく もう駄目だと 一人孤独を抱いても If you turn on the lights... 光へ 照らしてく 「願い続ける想い いつか色づくよ」と 教えてくれた心に生き続ける人 何もかも 必然の中で生まれる Colors もう一度この手で 明日を描けるから いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ 手に入れた物さえ 指をすり抜けてく 涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は 今は誰かを救うために It's all your fate. You gonna do that. 「光が強くなれば 闇も深くなる」と 気づいたとしても 恐れることはないよ 何もかも 心の果てに生まれる Colors もう瞳を開いて 見つめられるから 悲しみの Breath それは探してた色を滲ませるよ 音も立てずに 「願い続ける想い いつか色づくよ」と 教えてくれた心に生き続ける人 何もかも 必然の中で生まれる Colors もう一度照らすよ 光の指先で Just drawing... Colors in light and darkness And take it... Colors in light and darkness 今は届かない優しい色も 全てはまたこの手で 描き直せるから Colors of the Heart - UVERworld Lyrics: TAKUYA∞, Alice ice Music: TAKUYA∞ Translation by: Byakuya On that day, my heart crumbled in silence Even though I scream at being broken, inerasable memories and Darkness flow into my eyes And I sink into tomorrow whose colors can't even be seen anymore I searched endlessly for the day of reconciliation Only for the sake of losing it, I will live for the present Even when it is useless and I embrace solitude alone If you turn on the lights... I will shine towards them "Feelings continuously filled with wishes will someday create colors", that's what I've been taught To be a person who continues to live with this in the heart Because Colors are born within anything and everything inevitable I will paint tomorrow once more with these hands I, who goes unnoticed, am even used to losing things Even the things which were placed into my hands slipped through my fingers Before my tears dry up, the words which I wanted to hear Are now for the sake of saving someone It's all your fate. You gonna do that. "If light becomes stronger, darkness will also become deeper" Even if I realized that, I have nothing to fear Because Colors are born at the end of just about any kind of heart My eyes are already open because we were gazing at each other The Breath of sadness, I was searching for that to stain it in colors Without raising a sound "Feelings continuously filled with wishes will someday create colors", that's what I've been taught To be a person who continues to live by this in the heart Because Colors are born within anything and everything inevitable They will illuminate once more with the fingertips of light Just drawing... Colors in light and darkness And take it... Colors in light and darkness Now, the gentle colors which could not be reached With these hands, I will use them to paint and fix everything again http://uver-love.red-fyre.com/lyrics/coth.php [the first three songs i translated so it might be a little off..] |